Texty - české
 
Fitzcarraldo 
(překlad Radim Zetka)
 
Zjevení (Revelate)
Můj skromný názor, tato lámaná píseň
Můj lidský osud, mé zjevení
Dnes jsi ode mně tak daleko
Že ani nemůžeš říct, mé zjevení
Mé rozevřené ruce, mé šťastné kouzlo
Mé číslo osm, mé zjevení
Všechno jsem podělal, nechám to být
Vše je tak šedivé, mé zjevení
Někdy potřebuji tvé zjevení
Protože někdy je tak těžké to všechno přijmout
Někdy potřebuji zjevení
Tentokrát si je vytvářím sám
Znamená to, že jsme to skončili
Znamená to, že je konec?
Celý den jsem jen zvažoval slova
Která ti dnes napíšu
Ale je to vše tak velké, mé zjevení
Někdy potřebuji tvé zjevení
Protože někdy je tak těžké to všechno přijmout
Někdy potřebuji zjevení
Tentokrát je to se zbraní v ruce
Tentokrát potřebuji tvé zjevení
Protože někdy je tak těžké to všechno přijmout
Tentokrát potřebuji zjevení
Někdy je tak snadné tě prostě nenávidět
Někdy potřebuji tvé zjevení
Očisti se…
 
Anděl za mým stolem (Angel at My Table)
Za mým stolem sedí anděl
Křídla má zlomená
Zabalila si věci
Prý jsem jediný, na koho by se obrátila
Ale na rameni mi sedí ďábel
Říká mi, jak je krásná
Měl bych jít tam nahoru a obejmout ji
A ona se jen dívá
Jak bych tady mohl zůstat?
Nebylo by to tak, jak chce ona
A já se to snažím tak lehce zlomit
Ale ona na mě tak naléhá
Budeš mou kotvou
Když nebudu mít nikoho, kdo mě podrží?
Budeš mou kotvou?
Vím, ty nejsi odpověď
Za mým stolem sedí anděl
Požehnala vánku 
Který fouká mezi ní a vším ostatním
Co zanechala v tam v přístavu
Přeji si, abys zavolala
Ale ten ďábel, co mi sedí na rameni, mě strhává dolů
Snažím se udržet rovnováhu
Ale ona mě prosí
Budeš mou kotvou
Když nebudu mít nikoho, kdo mě podrží?
Budeš mou kotvou?
Vím, ty nejsi odpověď
Fitzcarraldo
Zpátky tady, na dlouhé a zvláštní cestě
Zvolil jsem si dlouhou cestu
Co mě vede bůhvíkam
Nemůžu se zastavit
I dobré hvězdy
Mohou upadnout v nemilost a klopýtnout
Ztratit svou víru a změnit se
Ale nemůžu najít oceán, co by byl dost hluboký
Pro můj den
Je první mého vzestupu
Po bouři jsme pluli smutně
A její poslední slova byla
Myslela jsem jen na tebe
Za šťastných dnů jsem byla otrokyní
Přišel čas
Abys promluvila
A vyjádřila, po čem toužíš
Svou loď jsem prodal proti proudu řeky
Ale sem dolů se neplavím
Tahle cesta ještě nekončí
K Fitzcarraldovu domu je to ještě daleko
A její poslední slova byla
Vždy myslím jen na tebe
Za šťastných dnů jsem byla světicí
I dobré hvězdy
Mohou upadnout v nemilost a klopýtnout
Jako psíčci, co skrývají svá tajemství
A její poslední slova byla
Nashledanou v dějinách
Jen touhle cestou můžeme jít
Zastíním tě
K Fitzcarraldovi je ještě daleko
A nechci tě zlomit
Ve jménu něčeho opravdového
 
Trvalka (Evergreen)
Má trvalka 
Vždycky jí budeš
A žádné zimní vichřice
Mi tě nemůžou vzít
A ta léta, co uběhla
Zanechala pár nových vrásek
Ale mě změnit nemůžou
Budeš má trvalka
Zůstaneš mi po boku
Když celý svět byl chladný a zlatý
Tvé barvy ani trochu nevybledly
Má trvalka 
Vždycky jí budeš
Nepřestávej
Tvůj čas teprve přijde
Až všechny bouře utichnou
Vzdálenost mezi námi zmizí
A slibuji, že budeme jako jeden
Až doběhneme do cíle
A kradl jsem, abych viděl
Tu spršku, která ti smáčí vlasy
Má trvalka 
Vždycky jí budeš
Spolu na téhle lodi (In This Boat Together)
I když máš přítelkyni
A dáš jí půl svého života
Nemysli si, že to všechno nelze rozbít
A jsem přesvědčený, že právě teď 
O tobě můžu mluvit tak otevřeně
Protože ses nikdy před nikým neschovávala
Na téhle lodi jsme spolu, lásko
To jsme si řekli, když jsme odrazili od břehu
Na téhle lodi jsme spolu, lásko
Všem odhaluješ svou duši
A kdybych měl přání
Hned bych ti je dal
Protože si vůbec nejsi jistá
Jestli se náhodou nezhroutíš
Na téhle lodi jsme spolu, lásko
A nebudeš moci stát
Na téhle lodi jsme spolu, lásko
To jsme si řekli, když jsme odrazili od břehu
V téhle kaši jsme teď spolu, lásko
To jsme si řekli, když jsme odrazili od břehu
V téhle kaši jsme teď spolu, lásko
A pouze pravda nás může přivést zpátky ke břehu
V téhle kaši jsme teď spolu, lásko
 
Řekni mi to hned (Say It To Me Now)
Pod povrch se pořád nemůžu dostat
Ale snažím se o to
A tolik věcí zůstalo nepochopených
Tahle záhada vede jen k pochybnostem
V tomhle temném a nesnadném čase
Čekám na znamení
Takže jestli máš něco na srdci
Řekni mi to hned
Nezříkám se zodpovědnosti
Chci si to jen u tebe spravit
A hrozně mě zajímá, jaké to je
Mít na pravou botu na levé noze
A nechápal jsem
Když jsi mi tenkrát podala ruku
A jestli máš něco na srdci
Radši mi to řekni hned
Protože na tohle jsi čekala
Na šanci k vyrovnání skóre
A když na mě padají tyhle stíny 
Nějak se s tím vyrovnám
Protože odklízím tyhle trosky
A uvidíš víc, než jsi kdy viděla
Takže jestli máš něco na srdci
Řekni mi to hned
A nechápal jsem
Když jsi mi tenkrát podala ruku
A jestli máš něco na srdci
Radši mi to řekni hned
Protože na tohle jsi čekala
Na šanci k vyrovnání skóre
A když na mě padají tyhle stíny 
Nějak se s tím vyrovnám
A přichází mi sdělení
A jsem blíž než kdy dřív
Takže jestli máš něco na srdci
Řekni mi to hned
 
Pomník (Monument)
Postavil jsem památník
Na počest každého slova, které mezi námi padlo
Postavil jsem památník
Aby tady stál navěky
Budu sledovat přesýpací hodiny
Čas uběhne a ty zalituješ dne, lásko
Kdy ses ode mně tak odloučila
Postavil jsem památník
Aby čas běžel poklidněji
Postavil jsem památník
Aby stál vzpřímený a volný
Až všechno bude za námi
Přijde čas
A možná už brzo, lásko
Kdy to vše uvidíš romantičtěji
Postavil jsem památník
Na počest všemu, co jsme byli
Postavil jsem památník
Sobě a jí
A teď se vrací zpět
Střecha se prolomila
A zdi se hroutí
A všechna ostrá slova
Se odplaví zpět do moře
Budu sledovat přesýpací hodiny
Čas uběhne a ty zalituješ dne, lásko
Kdy ses ode mně tak odloučila
Postavil jsem památník
Na počest všemu, co jsme byli
Postavil jsem památník
Sobě a jí
 
Všechno zahazuješ (Giving It All Away)
Všeho máš jen tak mnoho
A musíš si to ochránit
Šířil jsi to všude okolo
A teď se ti to bude takhle vracet
A všechno tím zahazuješ
Všechno zahazuješ
Skrz zuby cedíš lži
Prý už máš o čem zpívat
Jen se vezeš na vlně
Prostě si chceš vystačit
A všechno tím zahazuješ
Všechno zahazuješ
Nic si nenecháváš
Jen všechno rozdáváš
Tak moc toho víš
A ještě víc nevíš
Nepřipustíš, že je to všechno jedno?
Prostě se s tím smiř
A všechno zahazuješ
 
Červený akord (Red Chord)
Zahraju červený akord
Jenž mě vrátí k tobě, Pane
Pomáhá mi to
Když nejsi se mnou
Byl jsem na vojně
Když tě zavolali, abys mě zachránil
A pak jsem klidně odpočíval
V náručí své války
Zahraju červený akord
Jenž mě vrátí k tobě, Pane
Zahraju červený akord
Abys nebyl tak daleko
Byl jsem na vejšce
Na univerzitě
Slepé lásky
A černošské poezie
A právě tam
Jsem tě poznal
Byla jsi šťastná jako andílek
Ale kvůli všemu, co znáš
Se musíš něčeho jiného vzdát
Zahraju červený akord
Jenž mě vrátí k tobě, Pane
 
Odsoudil jsem (Denounced)
Cítíš se tak opuštěný?
Ukradli a zlomili ti berličky?
Někdy musíš spadnout
Abys nezapomněl, jak daleko je to ke dnu
Sleduješ mě pozorně?
Tahle slova se vůbec neříkají lehce
Víme, co se stane
Takhle se nikam nedostaneme
Už jsme tam byli
Tohle jsem odsoudil
A jsem tady s tebou
Než ztratíme i to ostatní
Musíme vystačit s tím, co máme
Držíš to pohromadě?
Čelíš všemu nejtěžšímu a nejdrsnějšímu?
Cestou jsme minuli nápis
Říkal, žes došel až sem
A teď stojíš na vlastních nohou
A já zastavuju
Tohle jsem odsoudil
A jsem tady s tebou
Než ztratíme i to ostatní
Musíme vystačit s tím, co máme
Tohle jsem odsoudil
A ty také
Než o všechno přijdeme
Nezkusíme to ještě odvrátit?
Tohle jsem odsoudil
 
Tvoje tvář (Your Face)
Myslel jsem na tvou tvář
Jak se valí vzhůru řekou
Dělal jsem si starosti, na cos myslela
A omlouvám se, že si to nepamatuju
Ale na pláč není čas
Jenom čas zkoušet
Pamatuju si tvé jméno
Často jsi mi je zpívala
Ležel jsem na břehu
Řeky, u níž jsme se potkali
A tvoje tvář teď cosi skrývá
Cosi, co spaluje
A budu na tebe čekat
Tuhle kazetu ti musím poslat
Budu na tebe čekat
Protože na tebe něco vím
Něco o tom, co děláš
Něco o tvém hlasu
Jenž plní velké hvězdy
Plní velké hvězdy
Kamkoliv jdeš, máš před sebou cestu
Vzal jsem ti tvou zlatou zásobu
Ale nikdy jsem to neměl v úmyslu
Já takový nejsem
Ale když to zkusíš znovu, pak spadnu
A pokud chceš všechno zachránit
Pak stačí jenom dávat
Znovu se na mě podívej
Podívej se na mě
Budu na tebe čekat
Tuhle kazetu ti musím poslat
Budu na tebe čekat
 
Roger
Tvůj velký motor
Chladný plech
Mám z něj křídla
A můžu létat
Do dopisu jsem vložil kámen
A prohodil jej oknem v hale
Další den
Zaseknul jsem se tady
Spálil jsem svá slova
Na otlučeném sporáku
Své lásce jsem poslal zlatou píseň
Prostou píseň k broukání
Na struny mého srdce hrála smyčcem
A jako úderem bubnu vypukl oheň 
Své lásce jsem poslal zlatou píseň
Prostý rytmus k vydupávání
Hraje na mě jako bych byl gumový smyčec
A ten oheň za rozbřesku odšuměl 
Zamiloval jsem se do dívky jménem Roger
 
NAHORU
 
 
 
 frames.vipcz.cz