Texty - české
 
FOR THE BIRDS (2001)
(Překlad Radim Zetka)
 
Ulož mě (Lay Me Down)
Napíšu ti dopisy
Které vysvětlí, proč jsem teď takový
Vrátím ti 
Co jsem ti kdysi vzal
Znovu se vrátím 
Až se setmí a den bude u konce
Ulož mě
Do vyhloubené země
Zůstanu vedle tebe
Tak mě ulož
A jestli se mnou chceš zůstat
Řekni mi to ještě před úsvitem
Stáhnu se 
Do černé, nejtmavší noci
Ulož mě
Do vyhloubené země
Zůstanu tam, kde na mě čeká otec
Tak mě ulož
Ulož mě
Do vyhloubené země
Zůstanu vedle tebe
Tak mě ulož
 
Co když se srdce prostě zastaví (What Happens When the Heart Just Stops)
Co když se srdce prostě zastaví
A už o nikoho nemá zájem
Díra, co máš v hrudi, vysychá
A ty přestáváš věřit
Co když to srdce prostě vzdá
Ale tělo žije dál
Krev zpomalí a zastaví se
A odteče pryč
Už se nemáme s kým potkat
Ani o lásku nemůžeme prosit
Jenom sami sebe můžeme vinit
Za všechno
V prachu odpověď nebyla
Tak moc mi chybíš
A teď spíš
A já odcházím
Čekám s prázdnýma rukama
Čas vše utiší a pak se shodneme
Že to byl dar
Nemohli jsme nastavit žádnou laťku
A světu je líto
Že se tak moc trápíš
Já cítím úplně všechno
Nic mi neunikne
V hrudi mám díru
Nikdy nezapomenu
V očích, co nás zkouší, není útěcha
Na to se neumím připravit
Ale časem se to snad naučím
Mezi námi proudí láska
Každým dnem se mění
Dospěl jsem až k tomu, že se plazím
Ale nemám z toho vůbec strach
Nemáme už proč dál zůstávat
A proto odcházíme
V prachu odpověď nebyla
A nebylo se na koho spolehnout
Ta lež nás za sebou vláčí, tluče nás
A táhne ke zklamání
A špatným rozhodnutím
Zklamání
A špatným rozhodnutím
A proto počkáme
Dokud neodejdeš
 
Střemhlav (Headlong)
Nechci nikdy zchladnout
Protože jsem do tebe celý žhavý
Neplatí na mě žádná kouzla
Řekni, jestli si jsi jistá
A já už nebudu předstírat
Že padám 
Protože chci jenom tebe
Střemhlav
Vrhám se střemhlav
Snažím se být statečný
Lži se snaží podrazit ti nohy
Ale ty nejsi otrokyně
Řekni, jestli si jsi jistá
A já to vzácné, vzácné čekání
Přečkám
Protože vždy budu chtít jen tebe
Střemhlav
Vrhám se střemhlav
Střemhlav
Vrhám se střemhlav
Střemhlav...
 
Zápasení na schodech (Fighting on the Stairs)
Žijeme ve starém domě
Zápasíme na schodech
Díváme se z oken
Skrz roky vane vítr
Ale pokud z tohohle města nevypadnu
Něco špatného se stane 
Já si totiž musím najít svou vlastní cestu
Tím silným pocitem neklidu
Nevím, kam jinam se mám obrátit
A často přemýšlím, když už se to naučíme
Příliš se maluješ
Když jdeš tančit
Teď vidíš, jak to mám já
Ale někteří lidé riskují
Jenže v tomhle světle ti tvůj ruměnec tak sluší
Pokud z tohohle města nevypadnu
Něco špatného se stane
Chci dojít až na vrchol
A prolétnout se v čase
Občas to vypadá, že nemáme dobré vyhlídky
Když odcházíme
Odcházíme s něčím čistým v srdcích
 

Dáváš mi křídla (Giving Me Wings)
Jsi blázen, že jsi to promarnil
Jsi sebejistý vrah
Za starých časů
Jsi přijímal důvody jiných
Ty prosté věci, které se občas tak zamotají
Mluvíš ve verších, kterým rozumíš jen ty
Obšírně mluvíš o těch dávných dnech
Půjdeš se mnou?
Budeme sami sebou
A odejdeme do noci
Sám sebe si představuješ se zlatými křídly
Nikdy nejsi sám sebou
Ani když jsi se mnou
Půjdeš se mnou?
Zeptáme se prachu
Pokrývá mou cestu
Na nic víc se soustředit nemůžu
Odcizuješ se mi
Odhazuješ to a vytrháváš
Když se ti nic nezdá dobré
Já ti ukážu
Jak všechno můžeš slepit dohromady
Dáváš mi křídla
Takže nemusím skákat
Dáváš mi sílu
Takže můžu pokračovat
Skrývej a oslavuj
Ten čas, po který jsme byli spolu
 
Ranní ptáče (Early Bird)
Ranní ptáče mizí pryč
Žije proto, aby příští den mohlo zase letět
Jen ukáže ti cestu
Kterou by ses měl nebo neměl vracet
Dvě obyčejná ptáčata, která nezabloudí
Když nám zhasnou světla
Těsně před tím, než nás našli
Neuspěchat to
Užít si to
Nedotýkat se toho
Radovat se z toho
Ranní ptáče zná své místo
A zůstane třeba celý den, pokud bude muset
Neskrývá se ani neutíká
Když se hlasy tak nakupí
A křičí tak nahlas, že bys umřel
Neuspěchat to
Užít si to
Nedotýkat se toho
Radovat se z toho
Odkud to přišlo?
Jak dlouho to už trvá?
Odkud se to vzalo?
Má kola se točí
Vidím, jak na všechny tváře padá nebe
Říká, že bychom měli zůstat
Má kola se točí
Vidím, že předtím, než se uložíme, máme otevřenou cestu
Která nás povede někam dál
Přátelé a nepřátelé (Friends and Foe)
Otáčíš se s netečnými
A zůstáváš těsně za nimi
Ruce, které tě kdysi držely
Se časem vytratily
A ta trocha lásky
Co jsem měl pro přátele i nepřátele
A ty rozdíly, které mezi námi vznikly
Zapustily kořeny
Při ranní procházce
A večerním tlaku
Zdi, které tě s námi spojovaly
Ty se zřítily
Z dohledu
A ta trocha lásky
Co jsem měl pro přátele i nepřátele
A ty rozdíly, které mezi námi vznikly
Zapustily kořeny
A ta trocha lásky
Co jsem měl pro své přátele
A ta trocha času, kdy jsme byli spolu
Za to přece jenom stála
Teď to řešíme v tichosti
A ta vedlejší zápletka do konce
Ta nikde nemá přízeň
Viděl jsem ji ze svého místa
A ta trocha lásky
Co jsem měl pro přátele i nepřátele
A ty rozdíly, které mezi námi vznikly
Zapustily kořeny
A ta trocha lásky
Co jsem měl pro své přátele
A ta trocha času, kdy jsme byli spolu
Za to přece jenom stála
 
Santa Maria
Chci z téhle lodi pryč
Je mi z té cesty zle
Svět míří stále k jihu
A já tady nemůžu zůstat
Jsi vzhůru
Ležíš na své straně
Ten pocit přichází ve vlnách a spaluje nás
Já nechci umřít
Od tvých zpocených rukou
Až nahoru ke krku
Nás oba teď spaluje horečka
Projdeme ohněm
Santa Maria
Proč musela jsi jít?
Santa Maria
Jednou na to přijdeme
A všechny poklony
A podávání rukou
A vše, o čem jsme si mysleli, že budou chápat
Je pryč a oni se to nedozvědí
A to, co jsme opustili
Je vše, co máme
Naše místo křížkem neoznačí
Co bylo, bylo, dokonáno jest
Santa Maria
Proč jsi musela shořet?
Santa Maria
Jednou na to přijdeš
 
Zklamaný (Disappointed)
Budoucnost nás vede svou cestou
Naše hlavy se utápí pod vlnami
Čas o všem rozhoduje a my posloucháme
Ale jak bych se na tebe mohl zlobit?
Prostě jsi to udělala a dotáhla do konce
Vždycky jsi říkala
Zapomeň a běž dál
Ale já nejsem smutný
Jsem jen zklamaný
A nezlobím se
Jsem jen zklamaný
Nakupily se ti roky
Pracovní zátěž se spočítala
A tys šla ke dnu
Stejně jako by šel kdokoliv jiný
A já se prostě jen tak toulám tímhle městem
Nemůžu odejít, a to mě deprimuje
Tahle slova ani nepasují k tomu, jak se právě cítím
Ale já nejsem smutný
Jsem jen zklamaný
A nezlobím se
Jsem jen zklamaný
A ty ses neztratila
Jen nejdeš správným směrem
A my nejdeme
Nikam
 
Mocný meč (Mighty Sword)
Nesmím tě držet
Dokud neskončí věčnost
Nesmím tě znát
Dokud mi to nedovolí nebesa
Budeme od sebe daleko
A oba budeme muset očekávat
Divoký konec
Svých temných a okřídlených přátel
Třímáme mocný meč
Jenž projde kostmi a skolí všechny lháře
Třímáme rozhněvaný meč
Jenž změkčí kámen a obrátí příliv
Takže jsi mi zavolala
A dnes večer budu čekat u tvého domu
Ale možná tě to ani nezajímá
Ale je to lepší než živit lež
Dostávám vzkaz
Že musím jít
Ale já tě neopouštím
Pokud to tedy nebudeš chtít

 
NAHORU
 
 
 
 frames.vipcz.cz